terça-feira, 27 de maio de 2008

meus sapatos

São passos tranquilos e não tão largos. Assim poderia tentar descrever parte da sensação de se encontrar tantos lugares e pessoas distintas. Apesar do medo e da relutância em alguns momentos, vale a pena, e é melhor ainda quando vamos conhecendo a maneira de ver o mundo pelos olhos de outra gente. Fui apresentado a Felix Leclerc por uma outra pessoa meio sem querer. O distinto homem a quem me refiro, na verdade já faleceu. Canadense e orgulhoso de sua tradição québecois, fez de sua arte uma luta pelo reconhecendo de sua cultura. Viveu entre 1914 e 1988 e compôs, cantou, escreveu e atuou com muito humor e paixão. A letra abaixo (até onde posso entender) descreve o que tendo dizer sobre ser um viajante. Vai a tradução livre do primeiro e último parágrafo, e a música aqui.

Meus sapatos tem muito viajado
Me levaram da porta da escola para guerra
Tenho atravessado com meus sapatos de ferro
O mundo e sua miséria
...
No paraiso, parece meus amigos
Não é o lugar para os sapatos limpinhos
Se apressem de sujar seus sapatos
Se vcs querem ser perdoados.......
Se vcs querem ser perdoados

Moi, mes souliers
Félix Leclerc 1951

Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé
Ils m'ont porté de l'école à la guerre
J'ai traversé sur mes souliers ferrés
Le monde et sa misère.

Moi, mes souliers ont passé dans les prés
Moi, mes souliers ont piétiné la lune
Puis mes souliers ont couché chez les fées
Et fait danser plus d'une...
Sur mes souliers y a de l'eau des rochers
D'la boue des champs et des pleurs de femmes
J'peux dire qu'ils ont respecté le curé
L'pays, l'bon Dieu et l'âme.
S'ils ont marché pour trouver l'débouché
S'ils ont traîné de village en village
Suis pas rendu plus loin qu'à mon lever
Mais devenu plus sage.
Tous les souliers qui bougent dans les cités
Souliers de gueux et souliers de reine
Un jour cesseront d'user les planchers
Peut-être cette semaine.
Moi, mes souliers n'ont pas foulé Athènes
Moi, mes souliers ont préféré les plaines
Quand mes souliers iront dans les musées
Ce s'ra pour s'y s'y accrocher.

Au paradis, paraît-il, mes amis
C'est pas la place pour les souliers vernis
Dépêchez-vous de salir vos souliers
Si vous voulez être pardonnés......
Si vous voulez être pardonnés.

Nenhum comentário: